in den Tagen als der Himmel die Erde durchströmt
in those days when Heaven streams through the earth
lorsque le ciel se répand à travers la terre
in those days when Heaven streams through the earth
und das Licht die Sphären der Erde zur Einheit verschmilzt
und als ein kosmischer Klang die Welt umschließt und trägt
and the Light melts the earth's spheres into oneness
and as a cosmic sound encloses and upholds the world
et que la lumière fond les sphères de la terre les unes dans les autres
et qu'un son cosmique embrasse et soutient le monde
and the Light melts the earth's spheres into oneness
and as a cosmic sound encloses and upholds the world
wie in silbernem Tau liegt da die Erde
in stiller Erwartung und leuchtender Sehnsucht
as in a silvery dew the earth rests
in still anticipation and lucent longing
la terre repose comme dans une rosée argentine
dans l'attente silencieuse et dans le désir rayonnant
as in a silvery dew the earth rests
in still anticipation and lucent longing
das Licht bringt die großen Hüter der Wälder und der Berge
aus ihrer fernen Gefangenschaft zurück
und ihre lichten Throne erwachen
und erheben sich in neuer Macht
the Light brings back the grand custodians of forests and mounts
from their faraway captivity
and their light thrones awaken
and arise to a new power
la lumière attire les grands gardiens des forêts et des montagnes
de leur captivité lointaine
et leurs trônes étincelants s'éveillent
et se dressent dans leur pouvoir retrouvé
the Light brings back the grand custodians of forests and mounts
from their faraway captivity
and their light thrones awaken
and arise to a new power
und die Kraft und Reinheit ihrer goldenen Stimmen
durchwirkt den Raum
sie geben der Erde die Kraft des Kosmos zurück
Stilles Licht
Stilles Licht
and the fortitude and purity of their golden voices
weave through space
they give the cosmos' power back to the earth
Silent Light
Silent Light
et la force et la pureté de leurs voix dorées
imprègnent l'espace
elles rendent à la terre la force du cosmos
Lumière Silence
Lumière Silence
and the fortitude and purity of their golden voices
weave through space
they give the cosmos' power back to the earth
Silent Light
Silent Light
möge der Atem des Lichtes den Raum mit Macht erfüllen
mögen alle Wesen Offenbarung und Freiheit empfangen
möge Liebe und Licht und kosmische Weisheit
das Wirken der Hüter lenken
may the potent breath of the Light fill the space with might
may all beings receive revelation and freedom
may love and light and cosmic wisdom
govern the custodians' actions
puisse le souffle de la Lumière emplir l'espace de vigueur
puissent tous les êtres recevoir la révélation et la liberté
puisse l'amour et la lumière et la sagesse cosmique
gouverner les actions des gardiens
may the potent breath of the Light fill the space with might
may all beings receive revelation and freedom
may love and light and cosmic wisdom
govern the custodians' actions
Stilles Licht
Stilles Licht
das Licht atmet in die Welt
Stilles Licht
Silent Light
Silent Light
the Light breathes into the world
Silent Light
Lumière Silence
Lumière Silence
la lumière respire dans le monde
Lumière Silence
Silent Light
Silent Light
the Light breathes into the world
Silent Light