Der Kreis
The Circle
Le Cercle
El Círculo
[1996_DER_KREIS_1.jpg]
[1996_DER_KREIS_2.jpg]

dehne Dich aus ins Unendliche
erhebe Dich ins allumfassende reine Licht
verschmelze mit diesem Licht
und schließe einen Lichtkreis um die Erde

expand into Infinity
rise thyself into the all embracing pure light
merge with that Light
and enclose the Earth with a light circle

répands-toi dans l'infini
élève-toi dans la lumière pure embrassant tout
confonds-toi avec cette lumière
et ferme un cercle de lumière autour de la terre

expándete al infinito
elévate a la luz pura que todo abarca
fúndete con ésta luz
y cierra un círculo de luz alrededor de la tierra

[1996_DER_KREIS_4.jpg]

Licht der Liebe
Licht der Weisheit
Licht der Harmonie
Licht der Freude
Licht der Stille
dehne Dich aus in Alles
und durchtränke Alles mit goldenem Licht

Light of Love
Light of Wisdom
Light of Harmony
Light of Joy
Light of Silence
expand thy self into the All
and saturate All with Golden Light

lumière de l'amour
lumière de la sagesse
lumière de l'harmonie
lumière de la joie
lumière du silence
répands-toi dans Tout
et dans une lumière d'or imbibe Tout

luz de amor
luz de sabiduria
luz de armonía
luz de alegría
luz de silencio
expándete por Todo
e impregna todo con luz dorada

[1996_DER_KREIS_6.jpg]

Stilles Licht
möge Harmonie in die Herzen der Menschen fließen
Licht in der Erde
möge Licht die Erde umschließen
Licht in der Erde
Licht in der Erde
möge Liebe aller Wesen Licht sein
und Einssein aller Wege Ziel
Licht in der Erde
in den Herzen all derer die erkennen
Stilles Licht

Silent Light
may harmony flow into the hearts of mankind
Light in the Earth
may Light enclose the Earth
Light in the Earth
Light in the Earth
may Love be the Light of all beings
and Oneness be the aim of all paths
Light in the Earth
in the hearts of all those who recognise
Silent Light

Lumière Silence
puisse l'harmonie couler dans le cœur des hommes
Lumière de la terre
puisse la lumière enlacer la terre
Lumière dans la terre
Lumière dans la terre
puisse amour être lumière pour tous les êtres
et unité la fin de tous les chemins
Lumière dans la terre
dans le cœur de tous ceux qui reconnaissent
Lumière Silence

Luz Serena
que armonía fluya al corazón humano
luz en la tierra
que luz abarque la tierra
luz en la tierra
luz en la tierra
sea amor la luz de todo ser
y unidad la meta de todo camino
luz en la tierra
en el corazón de todos los que perciben
Luz Serena

[1996_DER_KREIS_7.jpg]

Himmelsatem
wenn Einssein die Herzen erfüllt
Himmelsduft
wenn Allsein alle Wesen erlöst
Stilles Licht

Heaven's breath
as Oneness fulfills the hearts
Heaven's scent
as Oneness redeems all beings
Silent Light

souffle céleste
alors que l'unité comble les cœurs
parfum céleste
quand le tout-être délivre les êtres
Lumière Silence

respiro del cielo
cuando la unidad llena los corazones
fragancia del cielo
cuando ser-todo libra todo ser
Luz Serena