verneige Dich vor der Stimme der Vereinigung
verneige Dich vor dem Ruf des Himmels
atme die Stille des Strahls
give thy self to the voice of unity
give thy self to the call of heaven
breathe the silence of the ray
incline-toi devant la voix de l'unification
incline-toi devant l'appel céleste
respire le silence du rayon
inclínate ante la voz de la unión
inclínate ante la llamada del cielo
respira el silencio del rayo
atmende Erde
neigende Nähen
aus dem Fluß strahlender Einheit
Stilles Licht
breathing earth
prone closeness
from the stream of radiant Oneness
Silent Light
terre qui respire
présences qui s'inclinent
sortant du flux d'unité rayonnante
Lumière Silence
tierra respirante
cercanías inclinadas
del flujo de unidad radiante
Luz Serena
Stimmen der Verneigung
Stimmen der Vereinigung
atmende Erde
Stilles Licht
voices of obeisance
voices of merging
breathing earth
Silent Light
voix de révérence
voix de l'unification
terre qui respire
Lumière Silence
voces de inclinación
voces de la unificación
tierra respirante
Luz Serena
im Austausch der Kraft
hält die Erde ihre Nacht
sanft flüsternde Winde
tief atmende Weite
Kraft floß zurück in wissende Haine
Wissen verband sich mit Gnade
möge die Erde den Raum befreien
möge die Tiefe sich mit Weite verschenken
Stilles Licht
in exchange with the power
the earth retains her night
tender whispering winds
deep breathing wideness
power flow back to knowing groves
wisdom joined grace
may the earth release the space
may depth give itself to expanse
Silent Light
en échange de la force
la terre tient sa nuit
vents susurrant tendrement
amplitude respirant
la force reflua dans des bosquets reconnaissants
la connaissance se joignit à la grâce
puisse la terre libérer l'espace
puisse la profondeur s'offrir généreusement
Lumière Silence
en el intercambio de fuerza
la tierra retiene su noche
suaves vientos susurrantes
amplitud respirando profundo
fuerza refluyó a los bosques sabios
saber se alió con la compasión
que la tierra libere el espacio
que la profundidad se regale con amplitud
Luz Serena
die Erde hat die Pole geeint
die Erde hat den Raum geneigt
Stimmen schlossen die Tore
Wahrheit neigte sich zurück in ihren Quell
Stilles Licht
the earth has united the poles
the earth has declined the space
voices closed the gates
truth draw back to its source
Silent Light
la terre a unifié les pôles
la terre a fait pencher l'espace
des voix ont fermé les portails
la vérité se retira dans sa source
Lumière Silence
la tierra unió los polos
la tierra inclinó el espacio
voces cerraron los portales
verdad se inclinó hacia su fuente
Luz Serena